10/23/2014

Wind am Morgen des Donnerstag


RU Действительно погода изменилась кардинально. За одну ночь.
По вечерам чувствую себя писателем, ведь о том, что начала писать прозу - не выдумка. Украинскую прозу. У меня не получается писать про мир таких практичных, материальных вещей как у той же героини Паркер..., но очень стремлюсь к этому. И к счастью, у меня есть очень много других реальных примеров писателей или даже я в этих примерах в разные периоды жизни.
Мир материальных вещей кажется мне таким великим, таким непостижимым, таким могущественным. И финансовые вопросы только в некотором плане похожи на на то, что мы называем "материей". Пока самым из всего материального для меня оказывались мысли. Но не буду развивать эту тему, а то поставлю под сомнение любое здравомыслие, которое начала здесь излагать.
Я думала о том, что к людям не всегда нужно относиться так, как они заслуживают. В людях нужно цепляться за единственное достойное, которое в них, возможно, присутствует. Это сложно, порой отвратительно, но ведь, если не мы, то кто ещё ? Миру материальных вещей всё равно, он слишком велик и величествен.


Немного тепла из этой осени 2014...



























UA Дійсно погода змінилася кардинально. За одну ніч. 
Вечорами почуваюся письменницею, адже про те, що почала писати прозу - не вигадка. Українську прозу. У мене не виходить писати про світ таких практичних, матеріальних речей як у тієї ж героїні Паркер ..., але дуже прагну до цього. І на щастя, у мене є дуже багато інших реальних прикладів письменників чи навіть я в цих прикладах в різні періоди життя. 
Світ матеріальних речей здається мені таким великим, таким незбагненним, таким могутнім. І фінансові питання тільки в деякому плані схожі на на те, що ми називаємо "матерією". Поки саме з усього матеріального для мене виявлялися думки найбільш матеріальними... Але не буду розвивати цю тему, а то поставлю під сумнів будь-яку розсудливість, яку почала тут викладати. 
Я думала про те, що до людей не завжди потрібно ставитися так, як вони заслуговують. В людях потрібно чіплятися за єдине гідне, яке в них, можливо, присутнє. Це складно, часом огидно, але ж, якщо не ми, то хто ще? Світу матеріальних речей все одно, він занадто великий і величний.

В ході роботи з іноземними друкованими джерелами в Інтернеті, доводиться зустрічатись з особливостями Гугл-перекладача. Що цікаво, колись на різних курсах університету, я дозволяла собі просто перекладати автоматично великі тексти, якщо не вдавалось довго вигадувати презентацію. Усвідомлювала, що це мій власний недолік і лише мені потрібна англійська. Згодом навчилась просто автоматично перекладати, що навіть не займалась такими речами. Але викладачі, вони не робили мені зауважень. Або не слухали, або що... З часом усвідомлюєш, що єдине чим цінне минуле - уроками. І професійні зауваження - надбання. Хоч краще відсутність професійних зауважень ніж наявність непрофесійних...

6 comments:

  1. Ты пишешь книгу??? Я когда школьницей была мечтала стать писателем и начинала даже про любовь писать повесть аахах)))

    ReplyDelete
  2. Для меня осень всегда полна вдохновения! Очень красивое время года!

    Maria
    www.stylelistbyme.blogspot.com
    www.facebook.com/StylelistByMe
    www.instagram.com/maria_tatarskaya

    ReplyDelete
  3. такая вы интересная) удачи вам)

    ReplyDelete
  4. Я думала о том, что к людям не всегда нужно относиться так, как они заслуживают. В людях нужно цепляться за единственное достойное, которое в них, возможно, присутствует. Это сложно, порой отвратительно, но ведь, если не мы, то кто ещё ? Миру материальных вещей всё равно, он слишком велик и величествен.
    shawls and wraps , evening shawls and wraps , formal wraps and shawls , cashmere wraps and shawls , ladies wraps and shawls , silver shawls and wraps , black shawls and wraps , woolen wraps and shawls , bridal shawls and wraps , knitted shawls and wraps , fur wraps and shawls , white wraps and shawls , wedding shawls and wraps

    ReplyDelete